<address id="5bz7z"><dfn id="5bz7z"></dfn></address>
        <sub id="5bz7z"><var id="5bz7z"><ins id="5bz7z"></ins></var></sub>

        <sub id="5bz7z"><var id="5bz7z"><mark id="5bz7z"></mark></var></sub>

        <address id="5bz7z"><dfn id="5bz7z"></dfn></address><address id="5bz7z"><listing id="5bz7z"></listing></address>

        <sub id="5bz7z"><dfn id="5bz7z"><ins id="5bz7z"></ins></dfn></sub>
        <sub id="5bz7z"><dfn id="5bz7z"><mark id="5bz7z"></mark></dfn></sub>

        高考必背古詩文翻譯

        時間:2020-07-02 12:58:17本文內容及圖片來源于讀者投稿,如有侵權請聯系xuexila888@qq.com 淑娟 我要投稿

        “好記性不如爛筆頭!辈糠滞瑢W存在這樣一個問題,一篇古詩文,拿著讀了一個早讀,卻還是沒記下。今天小編在這給大家整理了高考必背古詩文大全,接下來隨著小編一起來看看吧!

        高考必背古詩文(一)

        送杜少府之任蜀州(王勃)城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。

        內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。

        譯文

        三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風云煙霧遙望著蜀川。

        和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

        四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。

        絕不要在岔路口上分手之時,像多情的少年男女那樣悲傷得淚濕衣巾。

        注釋

        少府:官名。之:到、往。

        蜀州:今四川崇州。

        城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。

        三秦:指長安城附近的關中之地,即今陜西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。

        五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

        輔三秦:一作“俯西秦”。

        風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

        君:對人的尊稱,相當于“您”。

        同:一作“俱”。

        宦(huàn)游:出外做官。

        海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

        天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。

        比鄰:并鄰,近鄰。

        無為:無須、不必。

        歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

        沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

        高考必背古詩文(二)

        飲酒(陶淵明)結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。

        采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。

        此中有真意,欲辨已忘言。

        譯文

        將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。

        問我為什么能這樣,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

        在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

        傍晚時分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。

        這里面蘊含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻不知怎樣表達。

        注釋

        結廬:建造房舍。結,建造、構筑。廬,簡陋的房屋。

        人境:喧囂擾攘的塵世。

        結廬:建造住宅,這里指居住的意思。

        車馬喧:指世俗交往的喧擾。

        君:指作者自己。

        何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

        悠然:閑適淡泊的樣子。

        見:看見(讀jiàn),動詞。

        南山:泛指山峰,一說指廬山。

        山氣:山間的云氣。

        日夕:傍晚。相與:相交,結伴。

        真意:從大自然里領會到的人生真諦。

        相與還:結伴而歸

        高考必背古詩文(三)

        觀滄海(曹操)

        東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉!歌以詠志。

        譯文

        東行登上高高的碣石山,來觀賞蒼茫的大海。

        海水多么寬闊浩蕩,海中山島羅列,高聳挺立。

        周圍樹木蔥蘢,花草豐茂。

        蕭瑟的風聲傳來,草木動搖,海中翻涌著巨大的海浪。

        太陽和月亮升起降落,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。

        銀河里的燦爛群星,也好像是從大海的懷抱里涌現出來的。

        啊,慶幸得很!就用詩歌來表達內心的志向吧。

        注釋

        臨:登上,有游覽的意思。

        碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時經過此地。

        滄:通“蒼”,青綠色。

        海:渤海

        何:多么

        澹澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

        竦峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。

        蕭瑟:樹木被秋風吹的聲音。

        洪波:洶涌澎湃的波浪

        日月:太陽和月亮

        若:如同.好像是.

        星漢:銀河,天河。

        幸:慶幸。

        甚:極點。

        至:非常。

        幸甚至哉,歌以詠志:太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧。(最后兩句每章都有,與本詩正文的內容沒有的直接關系。)

        蒹葭(詩經·秦風)蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

        溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

        蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

        溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

        蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

        溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

        高考必背古詩文(四)

        譯文

        河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中之人在何處?就在河水那一方。

        逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央。

        河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何處?就在河岸那一邊。

        逆著流水去找她,道路險阻攀登難。順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

        河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何處?就在水邊那一頭。

        逆著流水去找她,道路險阻曲難求。順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

        注釋

        蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。

        蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文“萋萋”、“采采”義同。

        蒼蒼: 茂盛的樣子。

        為:凝結成。

        所謂:所說的,此指所懷念的。

        伊人:那個人,指所思慕的對象。

        一方:那一邊。

        溯洄:逆流而上。下文“溯游”指順流而下。一說“洄”指彎曲的水道,“游”指直流的水道。

        從:追尋。

        阻:險阻,(道路)難走。

        宛:宛然,好像。

        晞(xī):干。

        湄:水和草交接的地方,也就是岸邊。

        躋(jī):升高,這里形容道路又陡又高。

        坻(chí):水中的沙灘

        涘(sì):水邊。

        右:迂回曲折。

        沚(zhǐ):水中的沙灘。

        高考必背古詩文(五)

        關雎(詩經·周南)譯文

        關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。

        參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。

        追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷的思念,叫人翻來覆去難入睡。

        參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,彈琴鼓瑟來親近她。

        參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊去挑選它。賢良美好的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

        注釋

        關關:象聲詞,雌雄二鳥相互應和的叫聲。

        雎鳩(jū jiū):一種水鳥,一般認為就是魚鷹,傳說它們雌雄形影不離。

        洲:水中的陸地。

        窈窕(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。

        好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

        參差:長短不齊的樣子。

        荇(xìng)菜:一種可食的水草。

        左右流之:時而向左、時而向右地擇取荇菜。這里是以勉力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。流,求取。之:指荇菜。

        寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐,猶夢寐!币部赏。

        思服:思念。服,想。 《毛傳》:“服,思之也!

        悠哉(yōu zāi)悠哉:思念之情綿綿不盡,思念深長的樣子。悠,憂思的樣子。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言“想念呀,想念呀”。

        輾轉反側:翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉,即反側。反側,猶翻覆。

        琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近“淑女”。

        芼(mào):挑選。

        鐘鼓樂之:用鐘奏樂來使她快樂。樂,使動用法,使……快樂。


        高考必背古詩文翻譯相關文章:

        高中語文必背古詩詞及譯文

        高中語文必背古詩詞譯文與賞析

        九年級下冊語文必背古詩詞及翻譯內容

        九年級語文下冊必背古詩詞及譯文梳理

        沖刺高考文言文匯總合集

        學習啦友鏈、商務、投稿、客服:QQ:3061683909 郵箱3061683909@qq.com

        Copyright @ 2006 - 2020 學習啦 All Rights Reserved

        學習啦 版權所有 粵ICP備15032933號-1

        我們采用的作品包括內容和圖片全部來源于網絡用戶和讀者投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:xuexila888@qq.com,我站將及時刪除。

        學習啦

        回到頂部
        湖北福彩